Work of Hands

Monday, April 17, 2006







Starie ruki ne krasivie. Old hands are not beautiful, she said.

But they are.
As they cut up beets,
and sort Scrabble letters
which don't turn easily
into English words.

Hands that tested blood in the lab, hour after hour.
Or brushed dogs' fur until it gleamed.

Hands, braiding the hair of an 18 year-old girl.

Then grasping a pen that wrote of Stalin's evil
and sent her to a prison camp for 25 years,
where frozen roads were built and
letters from home were opened rarely
and with great pain.

Hands that must have clapped when Stalin died
making possible the quiet exit from Lubyanka,
into the Moscow sunshine
and the new
world.

To Rome, Toronto, Edmonton and here.

Where the very same hands turn beets into Borsch
and hold Scrabble tiles that might never have been held at all.

Lovely, loving camera-shy hands that,
despite their refusal to appear below,
are so very thankful to have aged.


Larissa Klein

2 Comments:

  • At 3:40 PM, Anonymous Anonymous said…

    What a handy poem! Quite a handful really. You've got to hand it to the author who must be a handyman(woman/person). Yes, a handyperson. She succeeded hands down I'd say. Although sometimes the metre got a bit out of hand or maybe not. Given the subject-matter at hand though, one cannot blame the author for handling it with some trepidation. I'll wave good-bye now (with my hand).

    R. Uka.

     
  • At 1:03 PM, Anonymous Anonymous said…

    Such a nice, cryptis yet easily understood expression of love, and so many details of human life are evoked in a most poetic way. On the other hand, those camera-shy hands that cut beets at the sunrise of life could as well cut some other vegetables at the sunset. Or it takes a lifetime to prepare a good Borsch?
    Bravo! (Or Brava!)

     

Post a Comment

<< Home